May. 9th, 2005

yu_le: (Default)
Какой-то негодяй (я знаю, какой) подкинул на кухню во всеобщее пользование ужасно противный томик под названием "Рубашка". Ознакомилась. Хлам. Убогая графомания под громким именем. Цитата: "Радость предвкушения наполнила всё моё туловище".

"Осень средневековья" читается ужасно туго, но это потому что с экрана.

Да ещё в связи с просмотром режиссёрки "Возвращения короля" сделала глупость - перечитала соответствующую часть Толкиена. Для скорости и удобства - в переводе. Отвратительный поступок, вышло, что наказала сама себя.

И хуже всего - случайно открытый рассказ Паустовского о Лермонтове. Называется "Разливы рек". У меня всегда было предчувствие, что эту марку - "Паустовский" - не стоит даже брать в руки. Оправдалось поразительно. Причём рассказ написан очень аккуратно, по всем канонам писательского мастерства, как будто автор только что вышел с литературного семинара. Введена такая-то линия, разработана такая-то схема, применены приёмы. Итоговый текст правильный до искусственности и - безнадёжно лишний в мире хороших слов.

Впрочем, ещё я одолела "Благословение Пана" Дансени. То, как оно подано, лишний раз подтверждает бессовестность издательств. Но сама книга интересна не в смысле содержания, а в смысле сочетания времени, автора и темы. Надо будет написать подробнее. (Позже: Профукалось, как и многое другое. ПрилеЖЖнее надо быть!)

Зато сегодня мы попали под дождь! Я рулила маховским зонтом, хозяин зонта ел чипсы. Потом мы обнаружили самую глубокую лужу и стали снимать, как машины пролетают через неё, обрастая водяными крыльями. Половина машин притормаживала - они пугались, что мы замеряем скорость.
yu_le: (Default)
Маленькое предварение. Я считаю этот фильм в целом хорошим до гениальности, шедевром, вехой и чем угодно. Я вижу в нём много недостатков, но достоинства ощутимо перевешивают. Первая часть представляется мне почти идеальной экранизацией, вторая - несколько похуже, а третья - хуже всех. Но даже в третьей, при большом количестве претензий к ней, положительное в целом перекрывает плохое. Несмотря на все попсовые спецэффекты, главная мысль и главная идея там сохранена, а история Фродо, Сэма и Голлума передана почти безупречно. Что само по себе искупает любые перегибы и перехлёсты. Но я сильно надеялась, что в режиссёрке недостатки театральной версии будут подчищены примерно так, как это сделано в двух первых частях - там читателям книжки попросту недоставало многих эпизодов типа "эльфийской линейки" (вручения подарков в Лориэне), и когда недостачу возмещали, можно было потихоньку впадать в экстаз и выпадать в осадок.

Увы. )

September 2013

S M T W T F S
1234567
8910111213 14
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 16th, 2025 06:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios