yu_le: (Default)
[personal profile] yu_le
Я посмотрела бессмертный шедевр 1995 года. Ох, как же, как же я его буду пересматривать! О нём нечего сказать. Он идеален. Он материален. Платья из него можно пощупать, и на пальцах останется нужное ощущение, тамошним туманом можно подышать, о шипы роз запросто оцарапаться. Нет, в Колина Фёрта я не влюбилась, хотя он хорош. Я влюбилась в тамошнюю Лиззи. И ещё в тамошнего мистера Коллинза, ожившую карикатуру и ходячий памфлет.

Потом, не переводя дух, я проглотила оливье версию 1940 года, чёрно-белую и с Лоуренсом Оливье. Это курьёз для тех, кто любит типажи именно тех лет. Я люблю, так что я с удовольствием посмотрела на скулы сердечком, губы "чайкой" и локоны как у Любови Орловой или Вивьен Ли. Ещё его стоит посмотреть хотя бы ради того, чтобы увидеть, какой номер отчудила леди Кэтрин-1940, в расхождение с книжной версией, — это особенно забавно и очень соответствует году выхода фильма. Тогда такие вещи происходили именно так, о да.

На десерт пошёл недавний фильм 2005 года с Кирой Найтли. 2005 год даже жалко — там вообще очень много хороших деталей, мгновений и ракурсов, но они отчаянно не складываются в единое целое. Он и она, Дарси и Лиззи, конечно, к хорошему не относятся. У Дарси бровки домиком, а у Лиззи нижняя челюсть на шарнирах. Но там есть два отличных, отличных персонажа, которые мне понравились до упоения, — младшие сестрички, Лидия и Китти. У них такие чудные мордашки, завитушки и ужимки, что во все полагающиеся им числительные я готова поверить: и в то, что им по пятнадцать и шестнадцать, и в то, что они живут в восемнадцатом веке — где им не нравится и где они не на месте. Им бы лет на пятьдесят или на сто вперёд — и вот они сестрички Цветаевы! Особенно хороша Лидия-новобрачная — ей как-то удалось удержаться на неуловимой грани между девочкой-припевочкой и гордой новоиспечённой супругой. И вообще, от этой версии можно получить только извращённое удовольствие — например, если вспомнить недавнюю экранизацию "Войны и мира", можно порадоваться, что русская классика не единственная подверглась варварскому надругательству. И почему американцы считают, что наши не столь далёкие предки не умели ни стричься, ни причёсываться? (Тут мне лень вставлять скриншоты.) А уж претензия на эпический размах и трагический накал там, где была — повседневность, а уж грозовые небеса и страдальческая музыка фоном... Это всё равно что именоваться мистером Дарси — и провести весь вечер в саду, кричать «Кэти!» и биться головой о дерево*.

* Беззастенчиво сверяя цитату не наизусть, наткнулась на альтернативный перевод "Дневника Бриджит Джонс" от Гаянэ Багдасарян. Честно предупреждаю, устрашающее зрелище. Правильный перевод — в правильной библиотеке.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

September 2013

S M T W T F S
1234567
8910111213 14
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 10:02 am
Powered by Dreamwidth Studios