Jun. 21st, 2011

yu_le: (Default)
А у меня будет роман ни о чём, я наберусь такой дерзости. Чтобы нельзя было выделить главную тему. Обо всём понемногу и сразу. И про любовь, и про отношение к Другим, и про отношение к земле, и про возвращение короля. И мне совершенно чихать на каноны и критику. Я делаю то, что мне нравится и кажется правильным.
Яйцо в текст я уже запихивала, а теперь запихнула и треугольник - встал "как в сыру землю", как будто с самого начала для него там было место приготовлено! Накатала "арию Феба" размером на добрый авторский лист. Зная себя, предполагаю, что после окончательной отделки лист превратится в два.
yu_le: (Default)
Для романа, сейчас известного по-русски как "Следопыт", а по-английски всегда как Pathfinder, Даль в "Напутном слове" к своему словарю критиковал переводы "Путеводитель в пустыне" и "Открыватель следов", а вместо них предлагал "степной вожак" и "выследчик". И я знаю, как бы он перевёл никому не дающееся "Над пропастью во ржи", которое Catcher in the Rye! "Ржаной поимщик"!

September 2013

S M T W T F S
1234567
8910111213 14
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 18th, 2025 06:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios