Jan. 11th, 2011

yu_le: (Default)
Прочитала "Томаса Рифмача" Эллен Кашнер. Изящная вещь, достоинства которой подчёркнуты переводом и иллюстрациями, но несколько перехвалена. Она проста, невычурна - это была бы похвала, если бы речь не шла о стране эльфов. Здесь нет ни грозной простоты Толкиена, ни избыточной образности ирландских скел: повествование очень камерное. Я бы поставила русские "Золотую свирель", не говоря уже о "Между", гораздо выше, по способности нагнать на читателя "чувство холмов". Впрочем, книга действительно прекрасна, причём именно своей традиционностью: в ней есть образы повествователей, четыре части - четыре повествователя, и трое из четырёх - простые люди, земные привязанности главного героя. Перевод - сделанный тандемом Григорьева-Грушецкий - настолько хорош, что пришлось нарочно проверить, не является ли роман русскоязычной мистификацией и впрямь ли существует автор по имени Эллен Кашнер. К моему разочарованию, автор оказался невыдуман и пишет фэнтези, почти не переводившуюся на русский (ещё один роман вышел в 2009, я отложила его на прочтение), в неведомом стиле "манерпанк".

September 2013

S M T W T F S
1234567
8910111213 14
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2025 01:49 am
Powered by Dreamwidth Studios