yu_le: (Default)
Нарыла на просторах чужедивный глагол "орчить". И хотя при ближайшем рассмотрении находка оказалась шестиногом Бенедикта неполным копипастом: "орчите на форумах", где недостающими ногами была буква "т", на более просторных просторах нашлись и "орчить", и "эльфить", и "гномить". Над общеупотребимым "троллить" опустим завесу жалости.
yu_le: (Default)
нЕчесть - люди, отказавшиеся жить по чести и совести
yu_le: (Default)
Сёрфер — решительно неправильные ассоциации, не тот образ. Свежесть, ветер, закручивающаяся в свиток с кудряшками пены волна, яркая доска...
Шатун! Облезлый, голодный, не способный выспаться, с красными глазами и злой на невиртуальных людей как зимний медведь. Интернет-шатун.
yu_le: (Default)
Любовь не ко Христу, а... к чужой любви ко Христу. Так прекрасна, так совершенна эта чужая любовь, любовь святых и живых. Она изливается на нас страстными признаниями, чудесными метафорами, благоуханными обещаниями, дивными творческими образами и поверх всего — зримой, веющей, заразительной любовью к нам, людям, тоже. Она восхищает, ей хочется подражать, о ней хочется читать снова и снова, о ней хочется рассказывать, находить всё новые и новые её примеры...

О, какая высокая это ступенька. Настолько высокая, что её даже не перешагнуть — верх бы разглядеть для начала. Какая тонко выплетенная ловушка, очередная "дремоловка", коварный dream-catcher.
yu_le: (орёл-летел-всё-выше-и-вперёд)

Не могу не похвастаться трофеем из Аптекарского огорода:



О подобном "определителе всего зелёного" я тосковала полжизни, но в обычных книжных ничего похожего не лежит! Полки трещат от пособий по садовым и комнатным растениям, а против дикой флоры действует какой-то заговор молчания. И Шанцера этого надо было ещё смоделировать в мечтах и откопать в интернете, и продаётся он всего в нескольких местах! И цена, гм. И он того стоит - бумага мелованная, а каждая нечётная страница с цветными фотографиями. 
 



Я его, свежеукупленного, не донесла до дома, начала штудировать прямо в ближайшем "Макдональдсе". Уже успела узнать, что мнимый "камыш", как именовала его всю жизнь я и все окружающие, - с вожделенным для всякого горожанина коричневым ёршиком в навершии стебля, - вовсе не камыш, а рогоз (см. выше разворот). Настоящий же камыш помахивает неброскими колосками.

А трава, из которой дети делают "курочку или петушка", гениально называется силковица полевица. А "просто трава", которая растёт у нас на непричёсанных газонах, - это наивсевозможнейшие виды осоки.

Освою этот определитель от форзаца до форзаца и "буду как Толкиен". И перед ребёнком стыд не съест.

Музыка: Арво Пярт - Tabula Rasa (а вы почитайте подряд десяток интервью Калугина, ещё и не такое начнёте слушать)
Дополнение: покупалось в Аптекарском огороде (проезд) за 300 руб. Ещё есть на ВДНХ в Москве, в одном петербургском магазине и - дороже - на Озоне.

yu_le: (показывается Махов)
Мама, они перевели action, экшн. Лучше бы не переводили. Движняк.
yu_le: (озадаченно или грустно)
Наконец-то увидела разгадку слова "блокбастер" на русский язык: крупнопостановочный фильм.

September 2013

S M T W T F S
1234567
8910111213 14
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2017 06:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios